Sidebar |
主な原因は
です。 カビ臭 1-4全部確認してください。 カビではない、なんともいえない吐きそうなにおい 運転開始時に強烈なにおいがでるときは、これです。 水分がたまっているところに雑菌が繁殖しています。 2-4を確認してください。 特に4(ドレンパン)が重要です 回転ファンの掃除は、方法がたくさんあるので、ネット検索で自分にあったほうほうでしてください。 我が家にあるおそうじロボット付霧ヶ峰は最悪です。 名前にだまされました。 掃除ロボットはごみはとれないし、冷却フィンがパンの底とくっついている構造です。 欠陥品でないなら、悪意を感じます。 三菱エアコンの場合は、ドレンパンの底と冷却フィンがびったりくっついていて 水とゴミのフローを考慮していない設計なので、いつも湿っていて、ごみなどが停滞していますので、 エアコンスプレーでは解決できません。 雑菌の膜などのごみの強制排除が必要です 吸うと最悪感染で病院いきなので、マスクと保護メガネは必ずつけてください。 喚起も必要です 正面の化粧パネル外して、ドレン口がみえるようにします(掃除中につまったらスポンジ棒で拭きます) パネルは、一番下の枠だけ真ん中より左付近に、下におしさげと解除される爪がありました(マイナスで押しました)。 他の爪は、勝手に外れました。 ドレンパンの周囲をスポンジ棒で掃除します。 ドレンパンの周囲をからぶきします(テープを貼るため)。 ドレンパンの手前をビニールテープとビニールで手前の溝に飛ばしがこないように防水します 洗剤いりのペットボトル スプレーガンで、冷却フィンの底めがけてブシューを 数十回します。ドレン口から遠いところから掃除します。 時々斜めにブシューして、ドレン口方面へ送ります。 カビではない、あの強烈な匂いが消えました。 冷却管が常に水につかっているせいで、さびているので あまり長持ちしそうもないですね。 dTV障害 2016-06-19 日曜日 11時頃~20日 6時ごろまで
13:30,16:00 : http://pc.video.dmkt-sp.jp/ Service Temporarily Unavailable
The server is temporarily unable to service your request due to maintenance downtime or capacity problems. Please try again later. https://video.dmkt-sp.jp/inquiry Proxy Error
The proxy server received an invalid response from an upstream server. The proxy server could not handle the request GET /inquiry. Reason: Error reading from remote server 公式サイトには、接続不能。 dTVツイッターでお知らせがでているという情報をキャッチ。 dTVツイッター dTV @dTV_PR 2時間2時間前
現在、dTVでは、ログインおよび視聴しづらい状況が発生しております。 原因は現在調査中です。 ご迷惑をおかけして申し訳ありません。 対応完了いたしましたら、こちらでもご案内いたします。 » 続きを読む 受動喫煙
タバコから立ち上る煙(副流煙)や喫煙者が吐き出した煙(呼出煙)を吸いこみ人体に害が及ぶ行為。 がんに罹患する確率が高くなることが知られている。 残留受動喫煙 物や部屋に残留するタバコのニコチンが、大気中の亜硝酸と反応して発がん性物質であるニトロソアミン 受動喫煙(二次喫煙)と比較して、毒性が数倍から数十倍ある。 喫煙者が住んでいた部屋は、その喫煙者が退去した数か月後も発がん性物質が生成され続けられ 畳、絨毯、壁紙などの張り替えて、拭き掃除などをしても、有害な成分は残るため残留受動喫煙による健康被害リスクがある。 » 続きを読む CheckBox のAutoサイズが働かない
原因は、MinWidthの規定値の可能性が高いです 以下の2点を確認してください
ストアアプリ 左上の数字を消す 左上の数字邪魔
(1) App.xaml.cs を開きます (2) OnLaunchedを修正します protected override void OnLaunched(LaunchActivatedEventArgs e) { #if DEBUG
if (System.Diagnostics.Debugger.IsAttached)
{
//this.DebugSettings.EnableFrameRateCounter = true;
}
#endif
コメントアウトします falseいれてもいいのですが、コメントアウトのほうが便利でしょう EnableFramerateCounter
ストアアプリ ターゲットOS
Visual studio2015
Windowsストアは、iOSやAndroidストアに比べると市場が小さいらしい(儲からない)。 モバイルをターゲットにするなら、Xamarinで開発したほうがよさそう。 Windowsストア限定をターゲットにするなら、UWPアプリでよさそう
ストアアプリ xaml 国際化 i18n の仕方
C# 2015 の内容です 2015以前のバージョンのVSではやり方が違うようです。 UWPアプリの国際化 (1) デフォルト言語の設定 Package.appxmanifestの既定のの言語(default language) ja-JPになっているので、en-USに変更します ※カルチャのリソースが存在しない場合、この言語が適用されます (2) リソースの作成 カルチャ名 ("ja-JP" など) と、それに続く既定のリソース名とリソース ファイルの拡張子 ("ko-kr\Resources.resw" など) を使用して、リソースを表します。 https://msdn.microsoft.com/ja-jp/library/hh694557.aspx カルチャ名より前の親フォルダの規定はないようなので、 i18nフォルダを作成しその下にローカライズされたものをいれることにします ソリューションエクスプローラーで追加をクリックし
リソース キー
UID名.プロパティ名 TextBlockでは、Contentとなります (2-2) i18n/ja-JP/Resources.resw リソース キー
(3) MainPage.xaml <TextBlock x:Uid="TextBlock_1"></TextBlock> コントロールに uidを割り当てます。 x:Uid="stringID" をコントロールに埋め込みます
リソースに複数同じUIDのプロパティ値が存在するとエラーになります x:Uid="open" としていて、Textblockとメニューにいれたとします
これらは、ContentとTextとそれぞれ違うプロパティになります
open.Content open.Text という値をリソースに埋めていると
型 'Windows.UI.Xaml.Markup.XamlParseException' の例外が
発生しましたが、ユーザー コード内ではハンドルされませんでした
となります。「stringID」と「リソースキー名.プロパティ値」は、一対一の関係でないといけません 以上の(1)~(3)だけで 国際化は完了です カレントカルチャもとづいて、勝手に切り替わります 海外に住んでいて日本語Windowsでない場合は、英語になってしまいます。 これでは困ります。ユーザーが切り替えれるようにする必要があります つづいて、動的に リソースを 変更する方法です リソース文字列の取得 var loader = new Windows.ApplicationModel.Resources.ResourceLoader.GetForCurrentView(); var text = loader.GetString("リソース名"); 起動時に en-USにする方法 App.xaml.cs を開き OnLaunched関数に以下の行を追加します protected override void OnLaunched(LaunchActivatedEventArgs e) { System.Globalization.CultureInfo.CurrentUICulture = new System.Globalization.CultureInfo("en-US"); こうすると、英語になります。 国際化した意味がないですけどね~。 確認したらコードを消すか、コメントアウトするといいです。 クリックしたら切り替える ChangeCulture関数を作りました。
ストアアプリにApplication.DoEventsがないため、ストップウォッチに回しています 1ms待ちでもリソース変更するようです。念のため10msにしています。 private void button_open1_Click(object sender, RoutedEventArgs e) { this.ChangeCulture("en-US"); //this.ChangeCulture("ja-JP", false); } public async void ChangeCulture(string CultureName, bool is_Permanence = true) { if (CultureName == "") { // reset PrimaryLanguageOverride Windows.Globalization.ApplicationLanguages.PrimaryLanguageOverride = ""; } else { System.Globalization.CultureInfo cn = new System.Globalization.CultureInfo(CultureName); if (is_Permanence) Windows.Globalization.ApplicationLanguages.PrimaryLanguageOverride = cn.Parent.Name; else System.Globalization.CultureInfo.CurrentUICulture = cn; } // clear resource cache Windows.ApplicationModel.Resources.Core.ResourceContext.GetForCurrentView().Reset(); Windows.ApplicationModel.Resources.Core.ResourceContext.GetForViewIndependentUse().Reset(); if (this.Frame != null) { // wait for resource change var stopwatch = System.Diagnostics.Stopwatch.StartNew(); await System.Threading.Tasks.Task.Delay(TimeSpan.FromMilliseconds(10)); stopwatch.Stop(); // refresh page this.Frame.Navigate(typeof(MainPage)); } } WPFのTextboxで複数行の入力
AcceptsReturnプロパティをTrueにしてください。 WindowsフォームのTextBox.Multilineに相当します ストアアプリ xaml 自動リサイズの仕方
パネルを並べたくなりますが Gridが基本らしいです。 Width(横の幅) Height(高さ) HorizontalAlignment(横方向の位置) VerticalAlignment(縦方向の位置) Margin(余白) の各プロパティを使用します。 Width、HeightプロパティにAutoを入れた場合は、外側のウィンドウの大きさに応じてコントロールの大きさが変わります。 4辺すべてにアンカーを設定したい場合は、 Width、Heightプロパティを Auto (⇔をクリック) HorizontalAlignmentとVerticalAlignmentを Stretch に変更してください。 ドックをFillにしたい場合は、Marginプロパティの値を(◆)をクリックしてリセットします。 グリッドを定義して、その中に要素いれて、 要素クリックしてプロパティを編集するといいみたいです。
» 続きを読む 7日間でWindows 10 アプリ開発者になる方法 https://blogs.msdn.microsoft.com/visualstudio_jpn/2015/09/08/windows-10-5/ 徹底予習! Windows 10のユニバーサルアプリ開発 http://www.atmarkit.co.jp/ait/articles/1504/28/news015.html グローバリゼーションとローカライズの推奨と非推奨 https://msdn.microsoft.com/windows/uwp/globalizing/guidelines-and-checklist-for-globalizing-your-app
2015より搭載された新機能 |
Sidebar |